Pular para o conteúdo principal

Quando usar MEET and KNOW

Olá.


Conheci meu namorado num bar. Como dizer esta frase em inglês?

Se procurarmos no dicionário a palavra conhecer você encontrará KNOW, mas será que posso dizer I knew my boyfriend in a bar? Ah, até doeu no meu ouvido (risos). 

Porque quando conhecemos alguém pela primeira vez devemos usar o verbo MEET. 

Nossa! Agora deu nó na minha cabeça, não se preocupe. Basta apenas lembrar que sempre que conhecemos alguém pela primeira vez temos que usar MEET.

Este exemplo acima será: I MET my boyfriend in a bar. (MET - passado de MEET).

Ficou claro?

Ainda não?

Então vamos lá para mais alguns exemplos:


They MET at work. 

Eles se conheceram no trabalho. Lembre-se, foi a primeira vez que se encontraram. 


I MET her in Hawaii.

Eu a conheci no Havaí. 


E KNOW?

Como usar?

Quando já conhecemos alguém.


Do you KNOW Peter?

Você conhece o Peter?

Neste sentido é de conhecimento, sem saber quando o encontrou pela primeira vez. 


I’ve KNOWN Daniel since we’re at school together.

Conheço o Daniel desde quando estávamos na escola. 


E aí gostou?

Agora é só colocar em prática.


Bye






Comentários

Postagens mais visitadas deste blog

Como dizer soluço em inglês?

Olá. Vamos aprender uma expressão bem simples em inglês? Como dizer estou com soluço? Muito fácil.

Por que trabalhamos em dupla na interpretação?

Muitas pessoas me perguntam porque sempre vocês fazem um evento em dupla? Nossa! "É um evento de duas horas, você dá conta". Bem, até conseguimos, mas o desgaste cognitivo e mental é muito grande.  Você já parou para pensar o que é uma interpretação?  Temos de ouvir, processar a ideia e transmiti-la em questão de segundos e em outra língua, e na interpretação remota isso se faz mais necessário, pois há possibilidade de queda de energia e perda de conexão e o seu colega tem de assumir.  A cada 20 minutos trocamos de intérprete ou até menos tempo dependendo da complexidade do evento. Então, como realizar esta troca de intérpretes e de informações na interpretação remota? Estando na mesma cabine, combinamos o tempo de troca, cronometramos e damos um sinal ao concabino (a) e assim que surge uma oportunidade fazemos de troca de intérpretes.  Contudo, na interpretação remota temos que estar conectados pelo que chamamos de back channel (recurso utilizado para a comunicação dos conca